"So what happened two weeks later, "just before the legal decision, was very surprising.
per questo cio che accadde 2 settimane dopo, giorno prima della decisione legale, fu una vera sorpresa.
The perfect Lily and Marshall moment happened two nights ago.
Il momento perfetto di Marshall e Lily Lily e' avvenuto due notti fa.
You know, this happened two years ago.
Sai, e' successo due anni fa.
It actually just happened two miles from here.
E' successo proprio a tre chilometri da qui.
Tell me what happened two years ago at the all-Greek ball.
Dimmi cosa e' successo due anni fa al Ballo delle confraternite.
Wait a minute, so this happened two nights in a row?
Aspetta, e' successo per due notti di fila?
But this happened two days ago.
Ma questo è di due giorni fa.
Because of what happened two years ago?
Per quello che è successo due anni fa?
Sam, you don't know what happened two weeks ago.
Sam, non sai neanche cos'e' successo due settimane fa...
This accident happened two blocks away from the H1 on-ramp.
L'incidente e' avvenuto a due isolati dalla rampa d'ingresso della H1.
If this had happened two months from now, it would be.
Se fosse successo tra due mesi, sì. Saremmo stati sposati.
They were 12 years old when the were abducted, again, within 24 hours of each other, and this happened two years after Gavin and Trevor disappeared.
Avevano 12 anni quando sono stati rapiti, di nuovo a 24 ore di distanza, ed e' successo due anni dopo la scomparsa di Gavin e Trevor.
Yeah, that-that happened two years ago.
Si, e' successo due anni fa.
Remodeling suggests that the injury happened two weeks before he died.
Il rimodellamento indica che la ferita risale a due settimane prima che morisse.
I can't remember what happened two weeks ago.
Non riesco neanche a ricordare... cos'e' successo due settimane fa.
Remodeling suggests this happened two months ago.
Il rimodellamento suggerisce che sia successo due mesi fa.
When I say it happened two times, it happened two times.
Se ti dico che e' successo due volte, vuol dire che e' successo due volte.
In Paris, it happened two times a week.
A Parigi, succedeva due volte a settimana.
This just happened two days ago.
E' successo appena due giorni fa.
I want you to tell me exactly what happened two nights ago.
Voglio che mi dica esattamente cosa e' successo due notti fa.
What happened two nights ago was a tragedy, but it's also the first violent crime in 6 years.
Ciò che è successo due notti fa è stata una tragedia, ma è anche il primo crimine violento in sei anni.
Honey, I apologize for calling you Kelly, but that happened two days ago and it was an honest mistake.
Mi sono scusato per averti chiamato Kelly, ma e' successo... due giorni fa ed e' stato un errore innocente.
Whatever I did or didn't do in the past has nothing to do with what happened two weeks ago.
Quello che ho fatto o non fatto in passato non ha niente a che vedere con quello che e' successo due settimane fa.
Plus, it only happened two years ago, so I don't even get the luxury of blaming my various personality defects on their divorce.
Ed e' succeso solo due anni fa, quindi non posso neanche permettermi di incolpare il divorzio per i vari difetti della mia personalita'.
Mr. McHugh, a curious incident happened two weeks ago when the "Fist Of Capitalism" was on its way to the museum.
Signor McHugh, due settimane fa e' avvenuto un curioso incidente quando il "Pugno del Capitalismo" stava per essere trasferito al museo.
So you're saying this happened two days ago and not this morning?
Quindi sta dicendo che e' successo due giorni fa e non stamattina?
Clearly you still don't understand what happened two years ago, and there's no point rehashing the past.
E' chiaro che ancora non capisci cosa e' successo due anni fa ed e' inutile rivangare.
It happened two days ago, and we did lots of stuff.
E' successo due giorni fa e abbiamo fatto un sacco di roba.
So, when Evan came to me and told me what happened, two of our own people had been killed...
Quindi quando Evan e' venuto da me, e mi ha raccontato cos'era successo... due dei nostri erano stati uccisi.
During Maria's first pregnancy that had happened two years earlier, she also didn't feel so well in the last few weeks of her pregnancy, and she had a few elevated blood pressures, but nobody seemed to pay attention.
Durante la prima gravidanza, avvenuta due anni prima, Maria non si era sentita bene nelle ultime settimane prima del parto. Aveva avuto alcuni episodi di ipertensione, ma nessuno sembrò darci peso.
1.3926191329956s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?